국토교통부 국토지리정보원(원장 임주빈)은 영문판 전자지도 제작을 완료하고 10월 1일부터 국내 서비스를 실시한다.
또한, 해외 서비스는 관계기관 협의 및 관계법령 개정 등을 통해 내년부터 실시할 계획이다.
영문판 전자지도는 국제사회에서 우리나라 지명의 올바른 사용에 대한 인식을 제고시키고, 해외 지도서비스(구글, 빙맵 등) 개선 및 공간정보 산업의 해외진출 지원 등을 위하여 제작하였다
최근 주요 인터넷 등의 해외 지도서비스에서 독도‧동해 등 우리영토와 관련된 지명의 표기 오류가 종종 발생되고 있어, 국제사회에 우리나라 지명을 명확하게 각인시키고 데이터베이스화를 통한 적극적인 지명관리와 지도의 해외반출 등 대외의 요구에 대한 선제적인 대응이 필요하다.
이에 따라 앞으로는 해외 지도서비스의 국내 지명표기 오류가 줄고, 제한적인 국내 서비스 문제도 개선될 전망이다.
* 해외 주요 지도서비스(社)의 지명표기 오류
| | |
[Google(지명표기오류)] | [Bing (로마자 표기 불일치)] | [Yahoo (지명 누락)] |
또한, 영문판 전자지도는 민간업체(내비게이션, 포털지도 등)의 영문 POI 서비스*에 활용됨으로써, 민간의 개별 구축에 따른 중복투자 비용을 절감하고 해외 관광객 유치에 도움을 줄 것으로 기대되며,
국내 업체에서 교통정보 등을 반영해 최적의 경로를 안내하는 내비게이션 등을 개발하여 해외 수출을 할 수 있게 되었다.
이를 바탕으로 국제교섭 및 협력, 국내업체의 해외진출 등 공간정보 분야의 창조경제 실현에도 기여해 나갈 것으로 예상된다.
앞으로도 책임운영기관인 국토지리정보원은 1/25,000 영문판 전자지도의 효과 등을 검토하여 관계기관 협의를 거쳐 영문판 전자지도의 제작을 확대해 나갈 계획이다.
저작권자 © 소비라이프 무단전재 및 재배포 금지